Har fotbollen ett eget språk?

”MFF har de senaste matcherna valt att låta Johan Dahlin slå många långa utsparkar”

-SDS:s fotbollsexpert Max Wiman djupanalyserar MFF inför dagens derby.

  1. Är det verkligen sant? MFF har en uppspelsplan som handlar om att låta uppspelen gå längs marken, vanligtvis från högerkanten. Ifall man inte försöker ställa om snabbt efter en fast situation. Är det inte snarare så att t ex Norrköping hade en väldigt hög press som omöjliggjorde den sortens uppspel? Och istället fick MFF när de fick fast bollen många goda lägen 3-3 och 4-4, både mot Djurgården och Norrköping. Med tanke på att MFF inte har några överdrivet bra targetspelare och huvudspelare i Eriksson och Molins bör han ytterligare ifrågasätta den här utsagan. Borde alltså stå ”tvingats” inte ”valt”.
  2. 2. För mig skorrar ”slå långa utsparkar” rent falskt. Sportspråket har sina verb och hjälpverb precis som musiken har en ren ton och de som arbetar med det förhoppnings gehör. Man hör när det låter fel och falskt. Vanligtvis ”sparkar man ut bollen”, kanske alternativt ”gör man en utspark” elelr t o m kanske ”ta en utspark” men att ”slå” en utspark – har aldrig hört det förr.
  3. Ni kanske tycker jag är överkänslig? Nja, jag kan inte låta bli att tycka att ifall man använder ett, i mina öron och ögon,  så pass felaktigt ord händer följande a. läsningen stannar upp och b. jag ifrågasätter skribentens egentliga fotbollskunnande. Varför har han själv inte reagerat, hör han inte hur fel det låter?
  4. Men jag kanske är ensam om det här?

About this entry