Hockeyfrilla på tyska heter vokuhila (uttalas ”fokuhila) men förutom det ”fult” naturliga testostoronosande prefixet (fok) har jag ingen aning om varför. Att knulla dåligt/ uh så illa skulle det kunna uttydas som.
På engelska heter det mullet och är inte lika ekivokt, säger min språkbegåvade fb-vän Liza. Mullet låter lite som ”Muppet”, tycker jag.
Lämna ett svar