”Hockeyfrillan”- nu på var mans tunga

Hockeyfrilla på tyska heter vokuhila (uttalas ”fokuhila) men förutom det ”fult” naturliga testostoronosande prefixet (fok) har jag ingen aning om varför. Att knulla dåligt/ uh så illa skulle det kunna uttydas som.

På engelska heter det  mullet och är inte lika ekivokt, säger min språkbegåvade fb-vän Liza. Mullet låter lite som ”Muppet”, tycker jag.


About this entry